• InstallationInstructions• CommissioningofIBISafterinstallation• Possiblefaultsandremedy• Specications• WarrantyConditions• Noticed’
IBIS Mk II Installation Instruction 6/8/2010 Page 6 of 9 5. Assemble duct 1. Thread a hold-down bar onto the M8 bolt and push the bolt almos
IBIS Mk II Installation Instruction 6/8/2010 Page 7 of 9 6. Attach duct to unit • Raise duct assembly and engage the flexible black plastic d
IBIS Mk II Installation Instruction 6/8/2010 Page 8 of 9 7. Attach Main Cover of Plenum • Suspend the main cover from the duct by attaching t
IBIS Mk II Installation Instruction 6/8/2010 Page 9 of 9 • Raise the main cover up so that it engages with the duct assembly and secure the ma
COMMISSIONINGOFTHEIBISAFTERINSTALLATIONTurnonpoweratthecircuitbreakerorECB.PresstheON/OFFbutton.ThedisplayshouldilluminatePre
SPECIFICATIONS Electrical rating 240 V 50 Hz Nom. Cooling capacity 3.2 KW Nom. Heating Capacity 3.2 KW Max rated current cooling 5.4 Amps Ma
POSSIBLE FAULTS AND REMEDYControl Pad will not illuminate when • Check power supply to van OK ON/OFF buon is depressed
Notice d’installation de l’IBIS Mk II 6/8/2010 Page 1 sur 9 Notice d’installation – Climatiseur à cycle réversible de toit Ibis 1. Considérer l’e
Notice d’installation de l’IBIS Mk II 6/8/2010 Page 2 sur 9 1. Solidité du toit • Les membres du toit DOIVENT être assez solides pour soutenir l
Notice d’installation de l’IBIS Mk II 6/8/2010 Page 3 sur 9 2. Poser le joint d’étanchéité autocollant 1. La surface du toit doit être propre e
Notice d’installation de l’IBIS Mk II 6/8/2010 Page 4 sur 9 2. Positionner le climatiseur de toit IBIS sur le joint d’étanchéité 1. Positionner
Notice d’installation de l’IBIS Mk II 6/8/2010 Page 5 sur 9 3. Connecter l’alimentation à l’appareil 1. Cet appareil DOIT être installé conform
Notice d’installation de l’IBIS Mk II 6/8/2010 Page 6 sur 9 5. Assembler le conduit 1. Introduire une barre de retenue dans le boulon M8 et enf
Notice d’installation de l’IBIS Mk II 6/8/2010 Page 7 sur 9 6. Fixer le conduit à l’appareil • Soulever l’ensemble du conduit en plastique noir
Notice d’installation de l’IBIS Mk II 6/8/2010 Page 8 sur 9 7. Fixer le couvercle principal du plenum • Suspendre le couvercle principal au cond
Notice d’installation de l’IBIS Mk II 6/8/2010 Page 9 sur 9 • Soulever le couvercle principal pour qu’il s’emboite sur le conduit et le fixer au
COMMISSIONINGOFTHEIBISAFTERINSTALLATIONTurnonpoweratthecircuitbreakerorECB.PresstheON/OFFbutton.ThedisplayshouldilluminatePre
SPECIFICATIONS Caractéristiques assignées 240 V 50 Hz Capacité de refroidissement nom. 3.2 KW Capacité de chauffage nom. 3.2 KW Courant assi
DÉFAUTS ÉVENTUELS ET SOLUTIONSLe boîer de commande ne s’illumine pas • Vérier l’alimentaon de la caravane quand le bouton ON/OFF est enfonc
IBIS Mk II Einbauanleitung 8.6.2010 Seite 1 von 9 Einbauanleitung - Ibis Dachklimagerät mit Heiz- und Kühlfunktion 1. Einbauposition erwägen B
WARRANTY OF REFRIGERATED AIRCONDITIONING Warranty within AustraliaWe undertake by this warranty to rectify, free of charge, at our nearest authorised
IBIS Mk II Einbauanleitung 8.6.2010 Seite 2 von 9 1. Dachstärke • Die Dachträger MÜSSEN stark genug sein, um das Gewicht des Klimageräts (bis
IBIS Mk II Einbauanleitung 8.6.2010 Seite 3 von 9 2. Selbstklebende Dichtung anbringen 1. Die Dachträger MÜSSEN stark genug sein, um das Gew
IBIS Mk II Einbauanleitung 8.6.2010 Seite 4 von 9 2. IBIS Dachklimagerät über der Dichtung platzieren 1. Das Gerät so auf der Dichtung platz
IBIS Mk II Einbauanleitung 8.6.2010 Seite 5 von 9 3. Stromversorgung am Gerät anschließen 1. Das Gerät MUSS im Einklang den nationalen Verk
IBIS Mk II Einbauanleitung 8.6.2010 Seite 6 von 9 5. Montage des Luftkanals 1. Befestigungsplatte auf die Schraube M8 aufdrehen und die Schra
IBIS Mk II Einbauanleitung 8.6.2010 Seite 7 von 9 6. Kanal am Gerät anbringen • Die Baugruppe mit dem Luftkanal anheben und den flexiblen, sc
IBIS Mk II Einbauanleitung 8.6.2010 Seite 8 von 9 7. Anbringen der Hauptabdeckung des Luftschachts • Hängen Sie die Hauptabdeckung vom Luftka
IBIS Mk II Einbauanleitung 8.6.2010 Seite 9 von 9 • Heben Sie die Hauptabdeckung an, sodass sie auf der Baugruppe mit dem Luftkanal aufsitzt,
COMMISSIONINGOFTHEIBISAFTERINSTALLATIONTurnonpoweratthecircuitbreakerorECB.PresstheON/OFFbutton.ThedisplayshouldilluminatePre
SPEZIFIKATIONEN Elektrische Spannung und Frequenz 240 V 50 Hz Nennleistung Kühlen 3.2 KW Nom. Heating Capacity 3.2 KW Max. Nennstrom
CUSTOMER’S COPYPurchaser’s Name ...
MÖGLICHE PROBLEME UND IHRE BEHEBUNGBedienungsgerät leuchtet nicht, wenn • Prüfen, dass Stromzufuhr zum Wohnmobil ON/OFF-Knopf gedrückt wird.
IBIS Mk II Instrucciones de Instalación 6/8/2010 Página 1 de 9 Instrucciones de Instalación – Acondicionador de Aire IBIS de Ciclo Reversible para
IBIS Mk II Instrucciones de Instalación 6/8/2010 Página 2 de 9 1. Resistencia del techo • Los miembros del techo DEBEN ser lo suficientemente re
IBIS Mk II Instrucciones de Instalación 6/8/2010 Página 3 de 9 2. Instalar la junta auto adhesiva 1. La superficie del techo debe estar limpia
IBIS Mk II Instrucciones de Instalación 6/8/2010 Página 4 de 9 2. Coloque el acondicionador de aire de techo IBIS sobre la junta 1. Coloque la
IBIS Mk II Instrucciones de Instalación 6/8/2010 Página 5 de 9 3. Conecte la alimentación eléctrica a la unidad 1. Esta unidad DEBE ser instala
IBIS Mk II Instrucciones de Instalación 6/8/2010 Página 6 de 9 5. Armado del conducto 1. Pase una barra de sujeción por el bulón M8 y empuje ca
IBIS Mk II Instrucciones de Instalación 6/8/2010 Página 7 de 9 6. Coloque el conducto en la unidad • Levante el conjunto del conducto y enganche
IBIS Mk II Instrucciones de Instalación 6/8/2010 Página 8 de 9 7. Coloque la Cubierta principal de la Cámara Suspenda la cubierta principal del c
IBIS Mk II Instrucciones de Instalación 6/8/2010 Página 9 de 9 • Levante la cubierta principal de manera que encaje con el conjunto del conducto
IBIS Mk II Installation Instruction 6/8/2010 Page 1 of 9 Installation Instructions - Ibis Rooftop Reverse Cycle Air conditioner 1. Consider In
COMMISSIONINGOFTHEIBISAFTERINSTALLATIONTurnonpoweratthecircuitbreakerorECB.PresstheON/OFFbutton.ThedisplayshouldilluminatePre
ESPECIFICACIONES Regimen eléctrico 240 V 50 Hz Capacidad Nominal de Enfriamiento 3.2 KW Capacidad Nominal de Calentamiento 3.2 KW Má
POSIBLE FALLOS Y SOLUCIONESEl Panel de Control no se ilumina cuando se • Chequear que la fuente de alimentación al van esté OK. pulsa el botó
Please send to:AIRCOMMAND AUSTRALIA PTY LTD 954 Port Road, Albert Park South Australia 5014 AUSTRALIAEnvoyer à:AIRCOMMAND AUSTRALIA PTY LTD 954 Port R
MANUFACTURER’S COPYPurchaser’s Name ...
AIRCOMMAND AUSTRALIA PTY LTD954 Port Road, Albert Park South Australia 5014 AUSTRALIA Tel: (08) 8345 8444 Fax: (08) 8243 0628AIRCOMMAND EUROPE AIRVAZI
IBIS Mk II Installation Instruction 6/8/2010 Page 2 of 9 1. Roof strength • The roof members MUST be strong enough to support the weight of t
IBIS Mk II Installation Instruction 6/8/2010 Page 3 of 9 2. Install self adhesive gasket 1. The roof area must be clean and dry and free fro
IBIS Mk II Installation Instruction 6/8/2010 Page 4 of 9 2. Position IBIS roof top air conditioner over the gasket 1. Position the unit on t
IBIS Mk II Installation Instruction 6/8/2010 Page 5 of 9 3. Connect Electrical supply to unit 1. This unit MUST be installed in accordance
Comments to this Manuals